19 марта на сцене Национального академического Большого театра оперы и балета Республики Беларусь состоялась сдача художественному совету оперы в четырёх действиях «Набукко» (Джузеппе Верди). Процессом постановки руководил режиссер-постановщик из России – Михаил Панджавидзе, также из России были приглашены художник по свету – Сергей Шевченко и специалист по компьютерной графике – Павел Суворов. Кроме того и среди артистов есть представители российской оперной школы: Екатерина Головлева и Игорь Матюхин, которые, к слову, и принимали участие в сдаче.
На самом деле, люблю ходить на сдачи. На премьеры тоже, конечно, неплохо, но на сдачи лучше. Когда ты идёшь на самый первый показ, ты уверен в том, что никаких добровольно-принудительно нагнанных в зал школьников не будет, придёт публика воспитанная и заинтересованная. Правда о сдачах узнать не так-то просто, но всё же возможно.
Тех, кто оперу никогда не слушал, могу предупредить, что занятие это не очень-то легкое. Даже физически. Нужно быть готовым к тому, что придётся удерживать свое внимание не менее трех часов, а в случае с «Набукко» — все четыре. Также для новичков важно: в театре оперы и балета обязательно нужно купить программку. Во всяком случае, если на данной постановке ты впервые и сюжета не знаешь. Например, историю о Набукко , я думаю, знают немногие. Поэтому, чтобы не «потеряться» в сюжете, стоит всё-таки ознакомиться с программкой.
Это всё так, организационные вопросы. Ну а впечатление-то как? Впечатлений масса! Как только занавес поднялся, сразу почувствовалась мощь, почувствовался масштаб и практически неограниченные возможности театра. Чего только стоят натяжные потолки! По словам Михаил Панджавидзе, задачей было средствами современной машинерии, видеопроекции и оригинального сценического языка приблизить эту оперу к современному, в особенности, к молодому зрителю. На мой взгляд, получилось, хотя я даже не могу позволить себе каким-либо образом критиковать этот вид искусства, ведь он априори совершенен. Тем более, что в данном случае критиковать просто не за что.
Сюжет оперы развивается во времена, когда совершались ужасные войны, разорялись города, совершался геноцид. В результате одной из этих войн от Храма Соломона осталась только Стена Плача. Возле нее до сих пор плачут и молятся люди, это символ веры в эпоху тотального неверия, утраты духовности. «Набукко» — это история войн и конфликтов между Вавилоном и Иерусалимом. Не обошлось, конечно, без любовной истории. Здесь это «любовный треугольник» между Измаилом, Фененой и Абигаиль. Присутствует и тема борьбы за власть, и тема семейных отношений, и тема веры, судьбы народа. В общем, о разнообразии и полноте тем в этом произведении можно рассуждать долго. С уверенностью могу сказать, что спектакль удался, зрители долго не отпускали артистов со сцены, аплодируя до боли в ладонях. Любителям оперного искусства советую посетить эту постановку, людям, не бывавшим ранее в «оперном», но которые хотели бы сходить пусть даже на «экскурсию», советую хорошенько подготовиться, настроиться, даже сосредоточиться и посетить оперу «Набукко». Это действительно завораживающее зрелище, а вокальные партии вызывают толпу мурашек, бегущих по коже! Это стоит увидеть! Первый премьерный показ состоится 20 марта.
я не могу критиковать эту статью, ведь она априори совершенна.
сразу видно, что автор прекрасно разбирается в оперном искусстве и так же прекрасно владеет пером (особенно мне понравилось выражение «первый премьерный показ»)
При всем уважении к автору, это статья для газеты. Вот так. Терпения дочитать до конца не хватает. А «данная постановка» это канцеляризм).
«На самом деле, люблю ходить на сдачи. На премьеры тоже, конечно, неплохо, но на сдачи лучше.»
Спасибо, мне важно знать, куда вы любите ходить, а куда нет. Жаль, что вы еще раз 7 не повторили «сдачи». Смысл не до конца раскрывается, если повторить 5, а не 7 раз.
«На мой взгляд, получилось, хотя я даже не могу позволить себе каким-либо образом критиковать этот вид искусства, ведь он априори совершенен. Тем более, что в данном случае критиковать просто не за что.»
Кланяюсь перед вами, критик Полина. Только вас могу слушать, и только по вашим советам знаю, что стоит посещать, а что — нет.
«В общем, о разнообразии и полноте тем в этом произведении можно рассуждать долго.»
Говно вопрос. Хули рассуждать.
«…а вокальные партии вызывают толпу мурашек, бегущих по коже!»
Привет толпе ваших вшей, которые бегут.
Спасибо. Читал с удовольствием.
ой-ёй.
дорогие мои, если вы хотите критиковать материал, то критикуйте обоснованно, а не пишите подобного рода ироническую лабуду. если вам не нравится написанное, говорите прямо, а не в какой-то детской завуалированной форме.
«Кланяюсь перед вами, критик Полина. Только вас могу слушать, и только по вашим советам знаю, что стоит посещать, а что — нет. »
автор просто высказывает своё мнение. ЛИЧНОЕ МНЕНИЕ, это совет? нет, ни разу. это призыв? опять же — нет. просто её восприятие.
«Спасибо, мне важно знать, куда вы любите ходить, а куда нет.»
а где-то написано, что авторское «я» не должно присутствовать в тексте? по-моему, нет.
«Привет толпе ваших вшей, которые бегут.» » Говно вопрос. Хули рассуждать. »
а это вообще абсурд. к чему это?
в общем, товарищи, несерьёзно всё как-то.. а вроде бы «газета».
Разве печатников лиду не учат?
А в остальном, если рассматривать вебсми как блог, а не новостной сайт, то хорошо. Я бы, например, с удовольствием сходил. 🙂
Ира, карабас — это тролль, не нужно было в истерике разбивать очки об клавиатуру… 🙂
пашка, мой комментарий, по большому счёту, относился к большинству пишущих здесь людей.