Студэнты Інстытута журналістыкі жадаюць размаўляць на беларускай мове

Культура Новости Универ

Без имени-1021 лютага ЮНЕСКА абвесціла Днём роднай мовы. Студэнты Інстытута журналістыкі  не засталіся ў старонцы. І з 8 гадзін раніцы да 8 гадзін  вечара будучыя журналісты паспелі паслухаць беларускую народную музыку, прыняць ўдзел ў прэс-канферэнцыі “Новыя ўмовы для роднай мовы”, паспрачацца са студэнтамі і выкладчыкамі наконт двухмоўя ў універсітэце ды патанчыць на вечарыне, пасля чаго яшчэ і падсілкавацца дранікамі з квасам. Далей – падрябязней аб гэтым.

Ў адрозненні ад філалагічнага факультэту БДУ, які ўжо мае вопыт правядзення такіх мерапрыемстваў, Інстытут журналістыкі бадай ўпершыню вырашыў правесці Дзень беларускай мовы. І ўжо сення можна гаварыць аб тым, што ён прайшоў паспяхова.

Яшчэ з раніцы студэнты сталі сведкамі незвычайнага. Замест сумных твараў сваіх, скажам так, нявыспаных калег, якія ціхенька здаюць адзежу ў гардэроб на першым паверсе, яны сустрэлі дзяўчын і хлапцоў, пераапранутых ў беларускае народнае адзенне. Ды сустракалі не проста так, а з жывой музыкай ды падарункамі – налепкамі з сімволікай свята, а таксама са стужкамі для дзяўчат і паясамі для хлапцоў. Канешне, гэта трэба было б назваць натуральным абменам: атрымаць падарунак можна было толькі пры адной умове: цэлы дзень ты павінен размаўляць на роднай мове. Але наўрад ці нехта адмовіцца.

Студэнтам гэта прапанова спадабалася, асабліва навучэнцам спецыяльнасці ваенная журналістыка, якіх было не адагнаць ад імправізаванага аркестра з баяна і бубенаў. Толькі што спазніўшымся  на некалькі хвілін студэнтам, якія звычайна ляцяць на заняткі нічога не заўважаючы – ні надпісаў, ні людзей – было цяжей зразумець, што робяць музыкі ў народных касцюмах ў фае першага паверха.

Калі ўжо святкаваць Дзень беларускай мовы —  дык святкаваць ўсім журфакам. Таму ўжо на першым перапынку дынамікі ва ўсім корпусе– пычынаючы ад кабінетаў адміністрацыі і сканчаючы лекцыйнымі аўдыторямі – загучалі песнямі беларускіх народных ансамбляў і калектываў.

Першай ў раскладзе запланаваных на дзень сустрэч была прэс-канферэнцыя. Да апошняга моманту чакалі прыезда Міністра культуры Паўла Латушкі і Міністра адукацыі Сяргея Мацкевіча, але Павел Паўлавіч, на жаль, захварэў, а замест Сяргея Аляксандравіча прысутнічаў яго саветнік па сувязях з грамадзкасцю, болей вядомы студэнтам як прафесар Інстытута журналістыкі Віктар Іўчанкаў. Таксама прыйшлі адказваць на пытанні студэнтаў дырэктар Інстытута журналістыкі Сяргей Дубовік і галоўны дырэктар замежнага вяшчання  Беларускага радыё Навум Гальпяровіч. На прэс-канферэнцыі, якая пачыналася ў 12 гадзін, ўжо за паўгадзіны не было куды сесці. Студэнты занялі ўсе месца: і за партамі, і насупраць сцен, і ўздоўж вокнаў.

За гэты час студэнты і выкладчыкі, а таксама госці мерапрыемства паспелі абмеркаваць праблему папулярызацыі роднай мовы ў грамадстве, задалі найбольш вострыя пытанні, якія датычуцца выкладання прадмету ў ВНУ, школах, а таксама пытанні асабістага характару, накшталт “А на якой мове вы рабілі прызнанне ў каханні?”. Таксама паспелі прагледзець відэаапытанне жыхароў Мінска, якое падрыхтавалі студэнты спецыяльнасці «Журналистыка (вэб-журналістыка)»:

x_1cf96a24Другім па важкасці мерапрыемствам у гэты дзень сталі дэбаты “Беларусізацыя: за і супраць”. Гэтай сустрэчы зачакаліся многія…

Дзве каманды настолькі ўвайшлі ў густ, што дэбаты зацягнуліся звыш вызначанага загаддзя часу! Спрачаліся і настаўнікі з настаўнікамі, і студэнты са студэнтамі, і настаўнікі са студэнтамі – усе, хто пажадаў, выказаў свае адносіны да беларусізацыі ўніверсітэта. Але ж ўсе згадзіліся: родную мову трэба ведаць, прычым пачынаць неабходна пераважна з сябе.

x_bea48b9b

А скончыўся Дзень роднай мовы ў Інстытуце журналістыкі на пятым паверсе ў 6 гадзін вечара. Адбыўся дэбют Студэнцкага тэатра журфака БДУ, які ўжо за некалікі хвілін да выступлення паспеў заінтрыгаваць прысутных (а трэба заўважыць, што гэта былі не толькі “журфакаўцы”, але і студэнты іншых факультэтаў) праграмкамі, раздрукаванымі ў чорным, у нечым таёмным колеры…

Паспелі і паглядзець паказ беларускім адзенні, і паслухаць песні на беларускай мове факультэцкіх гуртоў, і патанчыць пад Лявоніху.

Асабліва пашансавала пераможцам конкурсу па беларускай мове, які праводзіўся на журфаку загаддзя. Шэсць студэнтаў – адна студэнтка з трэцяга курса, і пяць з другога – атрымалі не толькі ў якасці падарунка кніжкі з аўтографамі ад Ганны Курэйчык і Віктара Іўчанкава, але і сталі ўладальнікамі сертыфіката на атрыманне “бонуснага балу” на іспыце па беларускай мове ад Вольгі Самусевіч. Менавіта Вольга Міхайлаўна займалася праверкай работ, але не змагла прысутнічаць па прычыне хваробы.

Не засталіся ў старонцы ад вечарыны і нашыя выкладчыкі. Віктар Іўчанкаў спеў песню, Інга Воюш прачытала свой верш, які асабліва спадабаўся дзяўчатам, ну і якое ж свята без анекдоту! Петр Дарашчонак ў чарговы раз выклікаў усмешку гістарычным анекдотам.

Ну і напрыканцы, як жа пройдзе вечарына без сапраўдных пачастункаў? Таму пасля мерапрыемства было прапанавана падсілкавацца дранікамі са смятанай і квасам. Тут ад жадаючых не было адбою…

Але самае галоўнае, што ў людзей – студэнтаў розных курсаў, выкладчыкаў, якія не адзін дзень рыхтаваліся да гэтага свята, усё атрымалася. Хацелася б іх усіх пералічыць, ды гэта такая вялікая лічба, што баюся пра некага забыцца! Галоўны вынік Дня роднай мовы — гэта выснова аб тым, што студэнты сапраўды жадаюць размаўляць на беларускай мове, жадаюць вывучаць яе глыбей. Сустрэча адлюстравала неабыякавасць  моладзі да моўнай праблемы ў нашай краіне. Не здарма ж і сення гучаць падзякі за правядзенне свята, а нейкая дзяўчына, якую я выпадкова сустрэла на першым паверсе, прыйшла ў той жа кашулі, што і ўчора, каб толькі не здымаць падараваную ёй налепку “Калі ласка, размаўляй са мной па-беларуску!”

Фатаздымкі забяспечаны Дзмітрыем Баяровічам

Відэа (вядучая — Ксенія Ельяшэвіч, аператар — Вольга Кляшчонак, мантаж — Максім Чарняўскі)

Ксенія Ельяшэвіч



18 комментариев по теме “Студэнты Інстытута журналістыкі жадаюць размаўляць на беларускай мове

  1. Добра! Мне вельмі спадабалася гэтая публікацыя! Вельмі цікава!!! Ксюша, малайчына!

  2. Таксама добра) Але выпраўляць назву я не буду.

  3. Когда я читал материал имени автора фото в нём не было.

    А фраза «некоторые студенты», «меньшинство студентов» Вас не устраивает?

  4. Православному в Косово:
    1) Фатаздымкі размешчаны ў артыкуле з дазвола Дзмітрыя Баяровіча, які іх жа і зрабіў.
    2) Ролік праглядалі з гукам, негледзячы на тое, што спачатку былі тэхнічныя праблемы. Канешне, яго маглі не убачыць тыя, хто зайшоў на канферэнцыю толькі на некалькі хвілін.
    3) Я не пішу, што «усе» жадаюць размаўляць па-беларуску . Але трэба ж неяк называць тых, хто навучаецца на факультэце.

  5. малайцы!!
    але дазвольце лыжку дзёгцю журналістам

    1. паказ беларускай адзежы
    што такое «адзежа»? напісана, нібыта, там з вазоў яе разцягвалі
    ёсць літаратурнае слова «адзенне»

    2. «К.Ельяшэвіч» у канцы тэкста
    гэта хто? аўтар тэкста, здымкаў, відэа?
    і дзе вы бачылі, каб у газетах так сёння падпісвалі журналістаў?

    у «Звяздзе» 1921 года я сустракаў такія подпісы, у газетах тыпу «Мерыдыян Першамайскага раёна» — таксама. Але ж вы не раёнка і сёння не 1921 год. Да таго ж, думаю, гэтай (ці гэтаму) Ельяшэвіч было б куды прыемней, каб яе (яго) імя было напісана цалкам.

    здаецца, трошкі бракуе ў вашай газеце, хай сабе і студэнцкай, стыль-рэдактара і карэктараў.

    А тэма — малайцы. Прачытаў з задавальненнем.

  6. Мабыць таму шта ў нашай краіне дзве дзярж.мовы?

  7. Света, а почему ты здесь говоришь на белорусском а, скажем, вконтакте- на русском?

  8. и обобщать( «студенты») не нужно.

  9. И ролик не смотрели- звука не было как бы.

  10. А фото воровать противозаконно.

  11. молодец. )только нужно было ещё и видео добавить) все-таки столько снимали..))))

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *