«На гране абсурда, балагана и клоунады»: почему спектакль «Карьера доктора Рауса» вызывает и слезы, и отвращение?

Если бы меня спросили, стоил ли сходить на спектакль «Карьера доктора Рауса или нет, я бы ответил: «Не уверен».

Когда я смотрел этот спектакль, я испытывал противоположные чувства – начиная с восторга и переживания за главных героев и заканчивая отвращением и непониманием. Потому что, как и любая стоящая постановка, «Карьера доктора Рауса» насыщенна разнообразием. Но, к сожалению, это разнообразие в данном случае сыграло злую шутку.

Cначала хочу поговорить о плюсах. Во-первых, это игра актеров. Дмитрий Давидович, игравший доктора Рауса, если в прошлой жизни и не был им, то уж точно близко общался с доктором, досконально изучив его манеру поведения и характер. Каждое движение по сцене, каждая эмоция, каждый звук были настолько естественными, что в полной мере раскрывали непосредственность и живость, но одновременно и глубину образа. И я думаю, что десятиминутные аплодисменты – это лучшее подтверждение мастерства актеров.

Еще хочу похвалить работу светорежиссеров. Неоновое освещение не усиливает абсурдность некоторых моментов постановки, создавая немного психоделическую атмосферу, а помогает зрителю понять настроение сцены. Но что интересно: цвета используются не в привычном нам соотношение (красный – злость/страсть, зеленый – спокойствие, синий – сдержанность и т.д.), а в отличном: зеленый – обман и бесчинства, синий – злость, азартность, выплеск эмоций, желтый – надежда. Лишь в начале и конце спектакля отсутствует какое-либо неоновое цветное освещение, что и позволяет уделить больше внимания переживаниям и словам героев.

Лучшим моментом спектакля стала последняя сцена: наконец-то исчезли яркие цвета, музыка и шутки, наконец-то без отвлекающей мишуры я смог насладиться эмоциями, чувствами героев и проанализировать свое отношение к их историям. Мне нравится аллегория: доктор Раус садит дерево в неплодородную почву, а «файны хлопчык у галiфэ» смеется над ним. Дерево – это и книгопечатание на родном языке доктора, и книгопечатание в целом, и серьезное отношение к белорусскому языку, и даже суверенность белоруской нации. Доктор садит дерево – это все, что он может сделать. И делает. Несмотря на все неудачи, он это делает. Что будет потом, доктор не знает, но мы знаем.

И игра актеров, и свет, и даже такая чудесная аллегория в конце постановки – все это плотно скрыто под слоем нелепости и абсурда. Неприятно признавать, но были моменты, когда я чувствовал испанский стыд.

Один из минусов – политические шутки, находящиеся на одном уровне с шутками в КВН, Камеди Клаб и телеканала «Сарафан». Режиссер и автор произведения бросают камень в огороды как и России, так и своих западных соседей. Но между этими «камнями» есть разница. Россия высмеивается как современное государство (пусть и с использованием образа «боярина»). Западные же страны – другое. Это даже нельзя назвать критикой – скорее, слегка очерненное изображение реальности. Антироссийские настроения авторов видны отчетливо. И поэтому я удивился: как в условиях современных политических реалий этой спектакль не был снят?

Также меня поразило то, что в спектакле, который должен был повлиять на чувства и сознание людей, вызвать эмоции и поведать трогательную историю нелегкой жизни доктора Рауса, использовали русскую поп-музыку. Ничего против русской поп-музыки я не имею, но считаю, что тиспользовать такой прием – значит показывать не остроумие и оригинальность постановки, но ее безвкусие и низкосортность.

Я понимаю, зачем создатели спектакля глупо шутят, вставляют неуместные саундтреки и «современные словечки». В постановке поднимаются важные проблемы: непринятие белорусского этноса и белорусского язык, нелегкая судьба доктора Рауса. Создатели думают, что если они смогут вызвать приятные эмоции у своего зрителя чем-то, совершенно не относящимся к жизни доктора, то они вызовут симпатию и к спектаклю как к единому целому, и к самому доктору, и к мыслям авторов.

Во время постановки я смотрел по сторонам и видел, как взрослые люди смеялись до слез, в то время как молодое поколение наблюдало за происходящим с недоумением. А после постановки я слышал:

— Я смеялась с шуток просто до слез! Чудесный спектакль!

— Они включили ту песню, и я сразу вспомнил молодость! Замечательно!

— А как он умело говорил на украинском! (было сказано с ударением на первый звук «а») Я просто влюблена!

Но ведь «слово, которое обозначает, кто я есть, еще не появилось» заслуживает гораздо большего внимания, нежели политические шутки и осовременизация спектакля. Да, это добавляет спектаклю некой подвижности, но эта подвижность перерастает в суматоху и отвлекает от сути.

То есть шутки, попсовая музыка из прошлого, обилие карикатурных образов, временные переплетения должны были добавить спектаклю динамику, вызвать еще больший интерес у зрителя и изредка позволять ему отдохнуть от главной линии повествования (чтобы не перегрузить зрителя драмой жизни доктора). А на деле, к сожалению, получилось, что такой чудесный и трогательный, поучительный и интригующий спектакль часто находился на гране абсурда, балагана и клоунады.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *