ПИЛОТЕССА, АВТОРКА И ПРОФЕССОРКА.ФЕМИНИТИВЫ: НЕОБХОДИМОСТЬ ИЛИ ТРЕНД?

Культура Новости

«АВТОРКА БЛОГА», «ПРОДЮССЕРКА ФИЛЬМА» И ПОДОБНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ СТАНОВЯТСЯ НЕ РЕДКОСТЬЮ В СОВРЕМЕННОЙ ИНТЕРНЕТ-СРЕДЕ. В СВЯЗИ С ЭТИМ ЯВЛЕНИЕМ ВОЗНИКАЕТ СЛЕДУЮЩИЙ ВОПРОС:НУЖНЫ ЛИ СОВРЕМЕННОМУ ЯЗЫКУ ЭТИ НОВОВВЕДЕНИЯ?


Существует такая незамысловатая загадка. Отец и сын попадают в аварию. Отец погибает, а сын попадает в реанимацию. В палату входит врач и говорит: «Это мой сын!»
Как такое возможно?
Этой загадки и не существовало бы, будь у слова «врач» женский род.


А сталкивались ли вы хоть раз с информацией о человеке определенной профессии, добившегося высот, представляли его образ, а «доктором биологических наук» оказывалась женщина?

Эти явления связаны со структурой нашего языка, в котором прослеживалась определенная тенденция.

Испокон веков мужчины были добытчиками,воинами,правителями, в то время как женщины служили «хранительницами домашнего очага». В обществе преобладали наименования лиц мужского пола, потому что многие области деятельности были закрыты для женщин. В связи с этим складывалось впечатление, что женщины вовсе не вносили вклад в светлое будущее, их уделом было ведение домашнего хозяйства. Однако это было далеко не так.

Феминитивы как таковые были в русском языке с тех пор, как существует сам русский язык.
Чаще всего их образовывали от слова в мужском роде при помощи суффикса. Некоторые суффиксы появились еще до XII века и закрепились в языке как нейтральные,
потому что у них не было никакого дополнительного смысла — они просто означали женский род.

Данные суффиксы выглядят следующим образом:

  • основы на -ник и -тель наиболее распространены с суффиксом -(ни)ца: писатель — писательница, художник — художница;
  • основы на и чаще всего используются с суффиксом -иня: фотограф — фотографиня, психолог — психологиня;
  • основы на другие парные по глухости / звонкости согласные чаще всего употребляются с суффиксом -ка: студент — студентка, искусствовед — искусствоведка;
  • основы с ударением на последнем слоге чаще всего используются с суффиксом -ша (мэр — мэрша, контролёр — контролёрша), но иногда побеждает и вариант -ка (стажёр — стажёрка, коллекционер — коллекционерка);

В конце XIX века женщины во всей Европе начали бороться за права, в том числе за право работать наравне с мужчинами. Новые профессии требовали новых названий, и они появились мгновенно: телеграфистка, лектриса, авиаторша.Но одновременно женщин в разных профессиях стали называть в мужском роде. Это тоже было признаком эмансипации — женщин уравнивали в правах с мужчинами, называя их теми же словами.

Активисты и активистки, выступающие за употребление феминитивов, то есть слов в женском роде, хотят изменить литературную норму. Главным аргументом служит то, что у слов, которые обозначают некогда только
“мужские”, и, соответственно, более престижные профессии — юрист, профессор, президент — нет женских аналогов.
Хотя юристКИ, профессорКИ
и даже президентКИ уже давно есть.

В русском языке можно наблюдать и обратное явление — слова, обозначающие профессии, которыми многие годы занимались исключительно женщины: прачка, няня, домохозяйка. У большинства их них до сих пор нет мужских аналогов.

Может быть, если мы согласимся на «режиссерку» и «президентку», стоит справедливости ради
подумать заодно про слова «прач» или «нянь»?

В настоящее время происходит появление новых феминитивов. Нередко на создании и использовании феминитивов-неологизмов настаивают активистки и активисты феминистского движения, протестуя против маскулинности русского языка и общества в целом. Проявления данных явлений можно наблюдать в культуре и институциональном устройстве человечества по всему миру.


В большинстве обществ в мире мужчины исторически обладали и до сих пор обладают большей политической властью, материальными ресурсами и более высоким социальным положением, чем женщины

Newman, 2009, p. 197: «Nevertheless, women remain economically, educationally, and physically disadvantaged in most societies around the world».

Реакция на данные неологизмы носителей русского языка, в том числе и женщин, неоднозначна, зачастую к ним относятся негативно. Причинами этого специалисты называют непривычность новых слов и уменьшительно-уничижительный характер суффиксов, традиционно используемых для создания феминитивов. Редко увидишь положительную реакцию на «врачиню», и уж тем более «врачиху».

В каком же случае феминитивы станут употребляемы в нашем обществе и перестанут резать слух? Ответ прост — когда большинство женщин сами начнут называть себя редакторками и авторками. А укореняться ли эти слова в современном обществе, можно проверить только временем.



1 комментарий по теме “ПИЛОТЕССА, АВТОРКА И ПРОФЕССОРКА.ФЕМИНИТИВЫ: НЕОБХОДИМОСТЬ ИЛИ ТРЕНД?

  1. Содержательная статья с интересной информацией.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *