Я очень люблю историю. Это заложено у меня с детства благодаря папе. Он много рассказывал о советском времени, много говорили мы и о двух войнах двадцатого века. Думаю, этот интерес у меня из-за того, что в это время жили мои прабабушки и деды. Но недавно мое видение этой исторической эпохи перевернулось.
Месяц назад я посетил постановку Минского областного драматического театра города Молодечно, состоявшейся на сцене Белорусского государственного академического театра юного зрителя. От документальной драмы по одноименной книге лауреата Нобелевской премии Светланы Алексиевич я остался в восторге. Не скрою, что пьеса оказалась сложной для восприятия, но мне так понравилось это своеобразное «погружение» в прошлое. В какой-то момент меня посетила мысль о том, что я будто воспользовался машиной времени и полетел на ней в двадцатый век.
Я понял, что никогда раньше не представляла картину полностью. Понимание пришло благодаря игре актеров, которые настолько «вжились» в свои роли, что казалось: они действительно очевидцы того времени. Мне очень понравились их эмоции, интонации. Было видно, что они выложились по полной. В этой пьесе соединилось и восхищение с радостью и душераздирающий крик с мольбой о помощи.
Постановка состояла из многочисленных монологов, в каждом из которых рассказывалось о судьбе одного или нескольких человек. Все судьбы настолько разные, каждая их них неповторима. Эти рассказы заставили меня задуматься о советском времени. Например, в пьесе наиболее понятным для меня был рассказ о сталинских лагерях Гулаг. А все потому, что одно из моих любимых произведений – повесть нобелевского лауреата Александра Солженицына «Один день Ивана Денисовича». В пьесе Валерия Аксененко довольно длинный монолог посвящен этому периоду (двадцатые – тридцатые годы). Благодаря подходящему музыкальному оформлению я смог проникнуться страшной историей о бедных детях, которых после лагеря забрали в детдом.
Меня всегда привлекает, когда произведения пишутся на протяжении долгих лет. Книга Светланы Александровны не исключение. Монологи, вошедшие в книгу, она десять лет записывала в поездках по всему бывшему Советскому Союзу. Такие произведения требуют титанического труда, терпения и действительно заслуживают уважения.
После просмотра спектакля у меня остался не очень приятный осадок на душе. Слишком уж тяжело мне далось представление картины, царившей в советское время. Диалоги были очень подробными, «живыми», несмотря на то что объем книги больше во много раз. Я не читал книгу, но видно, что Светлана Алексиевич мастерски отточила детали рассказа.
«Время секонд хенд» – моя машина времени в прошлое.