С давних времен человек признает могущество слова. Одним словом можно поддержать человека, расположить к себе, а другим — оттолкнуть, обидеть. Слова объединяют людей, но они же и способны их разлучить. Ровно так же, как и жестом, интонацией, словами нужно пользоваться крайне осторожно. Это касается не только повседневной жизни, но и работы журналиста, ведь от слов, использованных в статье, зависит то, как читатель воспримет ту или иную информацию.
Несомненно, первое, что должно привлечь внимание, — это заголовок. Есть мнение, что чем скандальнее он, тем интереснее статья. Во-первых, субъективно, ведь далеко не все являются приверженцами эпатажа. Во-вторых, не все темы предполагают нечто «бунтарское». Не стоит пытаться делать из мухи слона, лучше придумать что-то более интересное и понятное.
Также иногда можно наткнуться на заголовки, в которых читается совершенно иной смысл, а не тот, который вкладывал автор статьи. Например, в одном из выпусков российской газеты «Владивосток» один из заголовков гласил: «После встречи с Владимиром Путиным тигрица родила трех котят».
Бывает и такое, что автор может перестараться с использованием устойчивых выражений и получается совсем неуместный оксюморон. Так, в российской газете «МК» однажды опубликовали: «Труп террориста взяли живьём».

Но заголовки — это, как говорится, полбеды. Содержание статьи также может испортить впечатление. Такое бывает, когда текст перенасыщен непонятными научными терминами, сложными предложениями с разными видами связи, частыми вставками из документов или научных статей. Хороший пример — статья «Стремиться к полному уничтожению…», опубликованная в газете «СБ. Беларусь сегодня». Несмотря на актуальную тематику и интересный исторический контент, материал читается довольно трудно. Часто встречаются выдержки из приказов и архивных документов, что придаёт некую нагруженность: «… С 1 по 10 мая была предпринята карательная экспедиция против западной части Логойского, Плещеницкого и Заславского районов и против восточной части Ильянского, Радошковичского районов…»
Такие выдержки лучше передавать косвенной речью, так исчезнет чувство переполненности информацией.
И, конечно же, никому не нравится, когда в тексте допущены ошибки различного типа. Да, возможно, не каждый их заметит. Но ведь в действительности очень неприятно читать неграмотную статью.

Работа журналиста требует особой внимательности к словам, их значению и написанию. Есть место быть излишнему креативу, но это не значит, что автор статей не должен быть изобретательным. Однако стоит помнить, что людям нравится, когда они разбираются в том, о чем читают, посему текст должен быть максимально простым и понятным. Публикация статьи требует от журналиста особой усердности. Но, как говорят, если долго мучиться, что-нибудь получится!
