Обучение иностранных студентов

Учеба иностранных студентов, можно сказать, очень тяжелая.Чтобы нормально общаться с преподавателями, необходимо повторять какую-то простую лексику, чтобы иностранные студенты могли сделать русский таким же свежим, как и родной язык. И их жизнь не очень сложна, они знают, как снять стресс от учебы в других местах, как узнать о местной культуре, попробовать местную еду и осмотреть […]

Продолжить чтение

Минск моими глазами

Я китаянка, очень люблю фотографию.  Мне нравится фиксировать постоянно меняющуюся природу под объективом и использовать его для записи и запечатления деталей жизни.  Мне очень нравится процесс наблюдения и фотографирования мира сердцем, поэтому теперь моя жизнь и фотография неразделимы, фотография стала частью моей жизни. К счастью, ранней весной 2020 года я ступила на землю Беларуси. Я […]

Продолжить чтение

«Эпидемический» дневник. Как китайские студенты живут в Беларуси

在冠状病毒爆发之前,中国学生通常在大学附近的餐馆吃饭。当病毒开始在白俄罗斯传播时,这一切都结束了。 他们几乎不再去餐馆和咖啡馆。他们开始在家掌握更多的食物,在超市购买。实践表明,并非所有学生都有烹饪天赋。去厨房时,我们经常开玩笑说,最好带上灭火器。没错,现在一切都好多了。许多人甚至掌握了相当困难的菜肴。例如,他们在木桩上做饺子或做鸡翅。 宿舍间设有共用厨房。因此,即使在那里,我们也使用防护设备 — 主要是口罩。我们试图一直穿着它们,只要有一群人。这就是我们不仅保护自己,而且保护他人的方式。 一般而言,白俄罗斯只有在疫情加剧时才开始集体佩戴口罩。以前不是这样。有时,中国学生会让白俄罗斯人相信有必要戴口罩。但他们不理解局势的严重性。 На снимке супермаркет в Беларуси. 随着疫情的开始,学生们开始囤积食物。去超市的旅行已经变得很少见 — 最多每六个月一次。 白俄罗斯和中国的防疫非常不同。但中国学生坚持自己的国家标准。这得到了中华人民共和国政府的帮助。今年,他们又提供了一套“防疫包”——一种装有防护装备的急救箱。在白俄罗斯学习的4500多名中国学生收到了口罩、卫生巾和防范冠状病毒的说明。 这有助于白俄罗斯的大学取消全日制教育并转向在线教育。诚然,这并没有对大多数外国学生的学习甚至学业成绩产生很大影响。 但除此之外,生活已经发生了很大的变化。有更多的空闲时间需要花在某件事上。许多学生开始学习新的爱好。我的室友买了一架电子钢琴来练习。许多人开始用他们的技能录制视频并将其发送给朋友。邻居现在安排即兴音乐会,在钢琴上演奏中国歌曲。我特别喜欢“我和我的祖国”这首歌。他们喜欢合唱。笑话和乐趣通常不会在这个时候发生,因为这首歌让你记住了现在不可能遇见的祖国…… 关于疫情期间中国学生的生活,我们采访了李佳(山东)和徐江飞(河北)。这两名学生在冠状病毒的高峰期都留在了明斯克。 Ли Цзя слева, а Сюй Цзяньфэй посередине. Ли Цзя: Вначале местные жители вообще не носили масок, а их отношение к китайцам было очень недружелюбным. Правда, не скажу что все, но какое-то количество людей проявляли агрессию. Сюй Цзяньфэй: Да, это […]

Продолжить чтение

Иностранные студенты загорают на счетах за аренду, слезы!

Ежегодно во время летних и осенних фестивалей большое количество студентов учится за рубежом. Для тех, кто учится за границей в первый раз, как найти арендованную комнату, когда вы отсутствуете? Репортер взял интервью у нескольких иностранных студентов из разных стран, чтобы понять, как арендная плата за границей может быть геометризирована и как они арендуют свою собственную […]

Продолжить чтение

«Китайские студенты учатся самостоятельно, и китайские студенты делятся своими пятью методами обучения»

Как передать много информации из книг и заметок в ваш разум, когда китайские студенты сидят и учатся? Лучший способ облегчить эту «передачу файлов» — развить хорошие привычки в учебе, как описано ниже. Во-первых, вам нужно подсознательно приложить много усилий для изменения своих методов обучения, но через некоторое время это становится вашей привычкой и облегчает обучение. […]

Продолжить чтение

«Роскошь» среди иностранных студентов

Для иностранных студентов многие вещи появятся в «роскошное» время, например: мобильные телефоны, игрушки, парфюмерия, косметика, вино, автомобили и т.д .; Почему фрукты и овощи являются «роскошью» для иностранных студентов? Вообще говоря, ответ на вопрос дома — это национальные различия иностранных студентов. Например, для китайских студентов в Китае есть 10 000 пахотных земель для выращивания продуктов […]

Продолжить чтение