Ханьфу — это традиционный костюм ханьцев Китая, несущий в себе отголоски культуры страны.
Как и все традиционные костюмы других народов, сегодня ханьфу надевают только во время торжественных церемоний или же в исторических дорамах. Тем не менее, существуют сообщества, которые стараются возродить ханьфу. Это явление называется «ханьфу фусин».
Говорят, что впервые ханьфу придумала императрица Лэйчжу. Во время династии Шан ханьфу приобрело свой классический вид: узкоманжетная, длинная до колен верхняя одежда называется «и» и узкая, длинная юбка называется «чан».
Через некоторое время в связи с установлением строгого иерархического порядка ханьфу стал показателем социального статуса. В костюмах отличалась ширина рукавов, длина юбки и украшение.
Обычно одежды изготавливали из шёлка. На праздники его окрашивали в золотой и красный цвета, богато украшали вышивкой и драгоценными камнями. Ханьфу из белого шелка носили во время траурных церемоний. Жёлтый цвет встречался только только в одеяниях императорской семьи.
С середины 20 века на смену ханьфу пришло ципао — длинное женское платье со стоячим воротником и широкой правой полой. Первые ципао были очень простого покроя, шились из дешевых тканей, имели пять пуговиц и разрез спереди, но девушки из богатых семей могли позволить себе роскошное ципао из тонкого шёлка самых ярких и дорогих цветов.
Узоры и вышивка
Особое место в Китае отводилось узорам. Изображали растения и животных, каждому приписывалось свое защитной и символическое назначение. Например, зерно и зерновые культуры — плодородие, черепаха символизировала долголетие.
Также были различия в зависимости от того, мужской ханьфу или женский.
Мужские кофты и халаты часто украшались иероглифом «долголетие». Нередко его окаймляли кольцом из пяти летучих мышей: слова «летучая мышь» и «счастье» в китайском языке звучат одинаково.
В женских нарядах преобладала вышивка цветных узоров. Обычно они заключались в круги — «туань», и изображения в них были символичны. Цветы сливы и нарцисса олицетворяли зиму, пиона — весну, лотоса — лето, солнце и хризантемы — осень. Так же были распространены бабочки — символ семейного счастья.
Национальная обувь
Национальная обувь заслуживает большого внимания, так как является уникальной.
К сожалению, её уникальность заключается в том, что обувь имеет коническую форму и напоминает бутон лотоса (отсюда и название «туфельки-лотосы»). При этом туфли очень малы и умещаются на ладони руки. Причиной тому послужило бинтование ног — обычай, который практиковался с 10 до начала 20 века.
Девочкам начинали бинтовать ноги приблизительно в 7-8 лет и преимущественно осенью или зимой. Причина заключается в том, что в процессе специально ломали пальцы, подгибая под стопу, тем самым создавая «золотой лотос». В холоде не так сильно чувствовалась боль от этого процесса и снижался риск инфицирования.
Обычно обувь шили из хлопка или шёлка. Чаще всего их украшали украшены вышитыми изображениями цветов, птиц и животных. Иногда вышивка была даже на подошвах, поскольку подразумевалось, что женщины с искалеченными ногами ходить не будут. Для хранения такой обуви даже изготавливали специальные сундучки.
Национальный головной убор, прическа
Обычно древние китайцы не стригли волосы, а собирали их в тугой узел и укладывали на темени, закрепляя шпилькой.
В основе женских причёсок лежал узел. Причёски были сложными, но выглядили изящно.
Не достигшие совершеннолетия молодые люди обязаны были надевать небольшой металлический колпак, который всячески украшался драгоценными камнями, демонстрируя достаток семьи своего хозяина. В двадцать лет проводился ритуал надевания шапки — «гуаньли».
Императоры носили «мянь», корону или парадный головной убор, который имел символическое значение и обязательно должен был присутствовать на голове высокопоставленных лиц во время церемоний и ритуалов.
Женщины лишь на свадьбу надевали парадный головной убор «фэньгуань» с украшениями в виде фениксов.
Можно заметить, что в ханьфу заключена не только внешняя красота, но и глубокий смысл. Значение имеют не только цвета одежд, но и вышивка на ней. Традиционный костюм точно можно назвать целым произведением искусства. И тогда становится понятно, почему столько туристов посещают Китай ежегодно. Кому не захочется посмотреть на прекрасное?