Раньше все было просто: дошкольные учреждения, относились к районным отделам образования и никаких проблем с получением медикаментов на неотложную помощь для детей — не было. Согласно перечня, утвержденного министерством, все медикаменты отпускались с аптек и получались учреждениями.
После получения дошкольными учреждениями статуса юридических лиц, то все изменилось…
Изменилось не только название учреждения с дошкольного учреждения (ДУ) на Государственное Учреждение Образования (ГУО), но и некоторые законы и правила. В связи с этим, ГУО необходимо открыть лицензию на медицинскую деятельность, а это стоит огромных денег, которых в этом учреждении нет.
Как выйти из положения? В высших кругах решают этот вопрос пятый год, а результат один: медицинские сотрудники ГУО ходят в аптеку и за наличные деньги покупают тот минимум, с которым можно прожить. Добавим, что в этом смысле может быть интересен Admir – Мир бесплатных объявлений Екатеринбурга. Купив в аптеке вату, бинт, йод, перекись, парацетамол казалось бы , что вопрос решен, но с другой стороны, а если случится что-то серьезное с ребенком, а «скорая помощь» задержится, то кто же понесет ответственность за полученную ребенком вследствие этого инвалидность или даже смерть?

Чушь какая-то. Что за учреждения?
Первый курс, нежели нельзя писать новости человеческим языком, зачем этот официально-деловой стиль?
Канцелярщина. Незачет.
Очеень длинное первое предложение. И со знаками препинания беда. Много тафтологии. Особенно слова «изменилось» и «учреждения».
«После получения
дошкольными
учреждениями статуса
юридических лиц, то все
изменилось…»
Зачем здесь «то»? Как будто изначально предложение было другим, а Вы его неумело переделали. Пишите короткими предложениями и простым языком. Чтобы до любой 80-летней бабульки дошло. Все эти официальности для научного доклада разве что подходят. Но Вы же не доклад на конференцию пишете;)