«Дзень роднай мовы». Что писали на тотальном диктанте

Лилия Георгиевна Шестернева устроила тотальный диктант для журфака. Но это был не отрывок из текста белорусского автора и вообще неклассический диктант.

Каждый участник подписывал листочек именем и фамилией, номером курса и группы.
В 413 аудитории писал диктант кандидат филологических наук Петр Петрович Жолнерович. Его работу будут проверять в числе всех. Нынешний студент филологического факультета Виктор Есин тоже выполнял праздничные задания. Парень известен в журфаковских кругах как кофейный аппарат по Дню первокурсника 2015 года.

Диктант доцент Шестернева организовала в виде трех заданий на перевод. К слову, перевести на белорусский язык «доцент Шестернева» было одним из пунктов третьего задания.
В первом задании нужно было русское словосочетание заменить одним белорусским словом по типу «анютины глазки» — «браткi» или «летучая мышь» — «кажан».
Во втором — загвоздка была в орфографии, слова с «ар» на конце. Переводили предложения и словосочетания. Например, «Гарри Поттер живет в Манчестере» и «Гена любит кефир».

В третьем задании доцент проверила (не)любимое студентами склонение в словах женского и мужского рода. Попробуйте правильно написать:

Люблю слухаць лекцыі (Александр Градзюшка)
Падарыць кветкі (Іра Івашка)
Я нарадзілася ў (вёска )
Напісаць пісьмо (Іван Роўда).

Результаты диктанта Лилия Георгиевна объявит в холле пятого этажа в 18.00.

Поделиться:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *