«З нагоды мёртвых душ»: спиритический сеанс, неожиданные повороты, отсылающие шутки – на самом ли деле этот спектакль про школьную программу?

Увидев на билете «12+», я был несколько расстроен, потому что ожидал спектакль хотя бы для подростков, а не для совсем маленьких детей. Еще тогда я не догадывался, что Жвалевскому, Пастернак и Баркару удалось достичь практически невозможного – совместить в постановке детскую непосредственность и баловство с серьезностью, полностью раскрыть идею и захватить внимание зрителя, не перегрузив его.

На первый взгляд может показаться: что необычного может произойти в библиотеке? Книги стоят на своих места, медленно покрываются пылью, изредка заходят посетители. Но эта лишь первая сцена – она заставляет зрителя поскорее убедиться в верности своих догадок. Но дальше на сцене появляется внучка библиотекаря – и вот тогда начинаются приключения.

Главные герои борются с четырьмя врагами: современными любовными романами, остросюжетными блокбастерами, книгами по личностному росту и вторым томом «Мёртвых душ». Сначала враги побеждают, потому что даже наши герои как бы осознают, что эти книги не такие уж и плохие, что их даже можно читать. Но все равно где-то в глубине их душ еще тлеет желание вернуться к классике.

Меня радует то, что в этой постановке две линии повествования, которые переплетаются: линия современных людей и линия писателей и книг. Больше мне, что не удивительно, понравилась линия писателей. Харизматичные, умные, веселые, полные неугасаемой надежды, они просто влюбляют зрителя в себя. Когда начался антракт, я понял, что хочу быстрее вернуться и узнать, чем же все закончилась и как писатели победили главного злодея.

Спектакль также вызывает симпатию из-за своей максимальной осовременизации. Считается, что классики уже не могут понравиться современной молодежи, потому что они пишут языком, который не воспринимается нами. Я не согласен с этим утверждением, но, видимо, авторы и режиссер согласны, поэтому Колас, Пушкин и другие говорят языком, понятным детям и подросткам. А отдельного уважение заслуживают переводчики спектакля – даже на белорусском языке, мне кажется, он был понятен всем.

Особого внимания заслуживает реп-баттл между классиками и современными авторами и музыкальное сопровождение в виде хитов известнейшей музыкальной группы нашего времени. Это, безусловно, плюс, когда постановка идет в ногу со временем.

 

В итоге спектакль получился целостным, гармоничным, интригующим и захватывающим, интересным и немного таинственным. Конечно, временами было видно, что спектакль этот, по сути своей, больше детский, но почти что месячное приятное послевкусие говорит о многом. Я бы рекомендовал посетить этот спектакль людям, которые боятся классики, потому что уверен – после него они влюбятся как и в авторов, так и в их чудесные произведения.

 

 

 

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *